top of page

Cradle Mountain Overland Track, a serious undertaking hike

  • Photo du rédacteur: Ines
    Ines
  • 9 mai 2019
  • 5 min de lecture

Dernière mise à jour : 5 sept. 2019

Once we decided to undertake that overnights Cradle Mountain Overland track in Tasmania, we had to prepare ourselves seriously. First, we needed a bit of organization. We had to book our pass giving us the access to the National Park. Then, we had to plan the hike per day, to book our flights from Sydney to Launceston and then from Hobart to Sydney. After that, we had to book the bus from Launceston to the start of Cradle Mountain Overland Track and then from Lake St Clair to Hobart. We booked with Tassie link, they were really effective and… fast ahah! We had the brother of Schumacher to go back to Hobart!! Une fois que nous nous étions décidés à faire ce trek de plusieurs jours, nous devions nous préparer sérieusement. Premièrement, nous devions être organisés. On a dû prendre nos permis nous donnant accès au Parc National. Puis, on devait planifier nos randos par jour, réserver nos vols de Sydney à Launceston et de Hobart à Sydney. Ensuite, nous avons dû réserver des bus de Launceston jusqu’au départ de Cradle Mountain et puis du Lake St Clair jusque Hobart. On les a réservés avec Tassie Link, une compagnie très efficace et super rapide ! On a même eu le frère de schumi sur le retour !!!

ree

Secondly, the body: we (mostly Ines ^^) often ran in Sydney and went to the gym to get fit for the D-Day. Deuxièmement, le corps, nous (principalement Inès ^^) allions courir et allions à la salle de sport souvent à Sydney pour être prêt pour le jour J.


Thirdly, we had to buy all the stuff we needed for the hike: the tent (even if we could sleep in the huts, we had to carry a light tent if the hut was full), the mattress, the sleeping bag, the pillow (yes yes a pillow), the stove (no fire permitted), the gas canister, the compass, the first aid kit including an emergency blanket, the water purifying tablets (as there were no drinkable water on-site), the torch, the hiking sticks, the toilet paper (essential with primitive toilets on the track). Moreover, we had to carry different kinds of clothes depending of the changing weather there: a waterproof jacket, waterproof pants and underpants, gloves, hat, warm clothes beside some shirts and short… As we spend few days in Tasmania after the track, we also had to carry some other clothes as well ^^ . Troisièmement, nous avons acheté tous les équipements nécessaires au trek: une tente ultra-light (on pouvait dormir dans les cabanes mais nous devions quand même prévoir une tente au cas où la cabane était remplie), le matelas, le sac de couchage, le coussin (oui oui un coussin même en rando), un réchaud (aucun feu autorisé dans le parc), une bouteille de gas, une boussole, un kit de premiers soins de secours avec une couverture de survie incluse, des tablettes de purification d’eau (pas d’eau potable sur le chemin), une torche, des bâtons de rando, du papier toilette (essentiel pour des toilettes primitives). De plus, nous devions emporter différents types de vêtements en fonction du temps qui pouvait être changeant. Une veste imperméable, un pantalon et des sous-vêtements imperméables, des gants, un bonnet, des vêtements chauds au-delà du short et des t-shirts. Nous allions également passer quelques jours en Tasmanie après le trek donc nous devions également porter des vêtements supplémentaires.

ree

Fourthly, the food: To avoid carrying too much or not enough food, I measured all the portions we needed per day for breakfast, lunch, snack and dinner. Each day we ate what was forecasted. The food was mainly composed with slow sugars like pasta, rice, quinoa, lentils, couscous but also, soups, nuts, cereals bars for energy. Quatrièmement, la nourriture: Pour éviter de porter trop de nourriture ou pas assez, Ines a mesuré toutes les portions nécessaires par jour pour le petit-déjeuner, le déjeuner, les pauses et le dîner. Chaque jour, nous mangions ce qui était prévu. La nourriture était principalement composée de sucres lents tels que pâtes, riz, quinoa, lentilles, semoule mais également des soupes, différents types de noix et des barres céréales pour l’énergie.

ree

Totally, Ines’s backpack was 13,5kgs and Antoine’s one was only 10kgs. It was really light compared to the other hikers. Some others brought too much food and were losing around 1.5kgs per meal ^^. By the way, it is advised to be accompanied to do that kind of hike. First reason why is for a safety reason, only 60 people per day are authorized to start the track, so not that many people. Secondly, it is easier to share the weight of your gears. For example, Antoine was carrying the tent and I was carrying the stove and the gas canister. Finally, it is better to share those exceptional moments with other people, otherwise, the way seems very, very long. Au total, Inès avait 13,5kgs dans son sac à dos et Antoine, 10kgs ; Ils étaient vraiment légers comparés aux autres marcheurs. Certains ont d’ailleurs apporté trop de nourriture et il perdait environ 1,5kgs par repas. ^^ D’ailleurs, il est préférable de faire ce trek en étant accompagné. Ceci pour des raisons de sécurité, seulement 60 personnes par jour sont autorisées à prendre le départ de ce trek, donc il n’y a pas beaucoup de passages. Deuxièmement, il est plus facile de partager le poids des équipements à transporter. Par exemple, Antoine portait la tente et je portais le réchaud et le gaz. Enfin, il est quand même carrément plus fun de partager tous ces moments à deux ou plusieurs, sinon le chemin parait très long.


As it is a mountain area, the weather can change rapidly, even in one hour, that’s the reason why this hike needs to be undertaken very seriously. You could lose the track very easily because of the lack of visibility. We were really lucky because two weeks before our hike, it was snowing and one week before it has been raining for 5 days. We had 6 days of sun. Sooo lucky, it wouldn’t have been the same otherwise!! By the way, by night, it was freaking cold, we were sleeping with several layers, we had 5°C on the lowest. Comme c’est une région montagneuse, le temps peut changer très rapidement, même en une heure. C’est une autre raison pour laquelle, la préparation doit être très sérieuse. La visibilité du chemin peut se perdre facilement. On a été très chanceux. 2 semaines avant notre trek, il neigeait et une semaine avant il a plu durant 5 jours. Nous avons eu 6 jours de soleil, trop de chance ! Je pense que le trek aurait été complètement différent avec du mauvais temps et aurait été apprécié différemment aussi. Malgré tout, nous avons eu très froid la nuit, on a eu jusque 5°C la nuit, multitude de couches de vêtements oblige !!

ree

ree

Finally, for a good preparation, you need to be well informed about the hikes, the difficulties, the weather, and the gears you’ll carry. The official Tasmania Parks and Wildlife Service website was a good help to prepare this adventure but you need to make it your own trip. Now, we have done this, we can’t wait for the next one… we will tell you about later, no worries :) I&A Enfin, pour une bonne préparation, vous avez besoin d’être bien informés sur les randos par jour, du niveau de difficulté, du temps et des équipements que vous transporterez. Le site officiel Tasmania Parks and Wildlife Service a été d’une grande aide pour préparer au mieux cette aventure, mais la meilleure façon est de se l’approprier. Maintenant que nous avons fait ce trek, on a déjà hâte au prochain… je vous en parlerai plus tard, ne vous inquiétez pas :) I&A

2 commentaires


Ines
Ines
10 mai 2019

Ahah bah au final Antoine avait moins de litres dans son sac mais on avait les mêmes choses ^^

J'aime

Ana Rollo
Ana Rollo
10 mai 2019

Tu t'es un peu fait avoir sur le poids des sacs Inès non? 😉

J'aime
  • Black Instagram Icon
  • Gris Icône Instagram
  • Instagram - Black Circle
  • Noir Icône YouTube
  • Black Facebook Icon

© 2018 by Ines & Antoine. For adventure.

bottom of page