Koh Phan Gan
- Ines
- 21 févr. 2020
- 5 min de lecture
Good morning all, we are at the Pier Terminal, ready to take the boat to reach a second island, Koh Phan Gan in about 30 minutes. On the way, we met a group of 4 girls travelling together. They were really nice and they were going to Koh Tao, a farther island (about 2 hours from Koh Samui). One of them talked us about scuba diving… At the start we did not planned to visit that island but finally, we got convinced… so after Koh Phan Gan, we will likely go there. I will tell you everything in the next post. Bonjour à tous, nous sommes au terminal du port, prêt à embarquer sur le bateau pour rejoindre la deuxième île de notre voyage, Koh Phan Gan, en 30 minutes. Sur le chemin, nous avons fait la connaissance de 4 filles voyagent ensemble. Elles étaient vraiment sympas et en route vers Koh Tao, une île plus loin (à environ 2 heures de Koh Samui). L’une d’entre elles nous a parlé de plongée en bouteille… A l’origine, nous n’avions pas prévu de faire cette île mais finalement, elle nous a convaincu… donc après Koh Phan Gan, on va probablement faire un tour à Koh Tao. Je vous en dirai plus dans le prochain article.
We arrived on the island and the first thing we did was renting a scooter to reach our hotel. Its name was…. a cute typical Thai house. Look at that, isn’t so great in front of a pool and a beach? Paradise and so peaceful as we were once again only few people in the resort. Well installed, we started to visit the island. Empty beaches such as Oxa beach, Maad Hin. So great!! Unfortunately, as it was the rainy season, there were no fullmoon or halfmoon parties. Apparently it is really crazy with fires, fluo colors… I wish we could come back one day to party crazy there. Nous sommes arrivés sur l’île et la première chose qe nous avons fait a été de louer un scooter pour rejoindre notre hôtel…. Un bungalow typique thai. Regardez-ça, ce n’est pas cool d’être en face de la piscine et de la plage ? Un paradis encore une fois calme comme nous étions que très peu dans l’hôtel. Une fois installés, nous avons commencé à visiter l’île. Des plages désertes comme la plage d’Oxa, de Maad Hin. Top !! Malheureusement, comme nous sommes dans la saison des pluies, il n’y a pas de fêtes pour la nouvelle ou demie lune. Apparemment, ces soirées sont dingues avec des feux, des couleurs fluos… J’espère que nous pourrons revenir un jour pour pouvoir vivre une de ces soirées dingues.

We crossed a mountain area to reach Salad beach, a small one in the middle of nowhere with a beach restaurant. The place was beautiful and hopefully we stopped there for lunch because t started to rain like crazy. We met a couple from Germany with whom we chatted like 2 hours waiting the sun to come back. We had really fun discussion with them. Nous avons traversés une région montagneuse pour atteindre la plage de Salad, une petite plage nichée au milieu de nulle part avec un restaurant sur le sable. L’endroit était magnifique et heureusement que nous nous sommes arrêtés pour déjeuner car il s’est à bien pleuvoir. Nous avons même rencontré un couple d’allemands avec qui l’on a bien rigolé en attendant que la pluie laisse place au soleil.
We finished the day by chilling on the beach in front of our hotel and at the pool. Then, we went in town to see a night market. Smaller but as interesting as the one in Koh Samui. We found a food court where we enjoyed typical food. You got it, Thailand was amazing for the food. Sorry if you see many pictures of our plates and be ready, some more are coming ^^ Nous avons terminé la journée tranquille à la plage et piscine de notre hôtel. Ensuite, nous avons rejoint le centre-ville pour faire le marché de nuit. Plus petit que celui de Koh Samui mais tout autant intéressant. On a trouvé un food court où on a encore une fois goûté à la nourriture locale. Vous l’avez remarqué, la Thaïlande est génial pour la nourriture ! Désolée si vous voyez beaucoup de photos de nos plats et soyez prêts, il y en a quelques-uns à venir encore ^^
The following day, we came back to the same food court to eat a breakfast and then ready to discover other beaches. We went to … Oh my god, they were so beautiful, quiet and the water was so nice to swim in. For lunch, we found the best deal ever of this country. Fresh smoothies for 30 baht and great food for 60 baht. I had a green curry (which I asked if it was not spicy and the guy told me no). What the hell, I could not even eat a piece of it ^^ The guy offered me to redo it with more coconut, and the green curry became… white with the coconut milk ahah but at least I could eat it. Le jour suivant, nous sommes retournés au même food court tpour notre petit déjeuner afin d’être en forme pour aller voir les autres plages. Nous sommes allés à … Oh mon dieu, elles étaient tellement belles, calme et l’eau était tellement bonne pour s’y baigner. Pour le déjeuner, on a trouvé le meilleur plan du pays. Des smoothies frais pour 30 baht et des supers plats pour 60 baht. J’ai choisi un curry vert (dont j’avais demandé s’il était épicé où non et le gars m’avait dit que non). Quel enfer, je ne pouvais même pas manger une bouchée ^^ Le gars m’a offert de le refaire en mettant plus de lait de noix de coco, et le curry vert se transforma en curry… blanc avec beaucoup de lait de noix de coco, mais super bon et au moins je pouvais le manger ahah.
Last minute decision, we decided to take the last boat of the day to reach Koh Tao and then dive the following day. Let’s go! This is the road trip, we have a plan but everything can change!!! See you in Koh Tao!! I&A Décision de dernière minute, nous avons décidé de prendre le dernier bateau de la journée et d’aller à Koh Tao pour plonger en bouteille le jour suivant. C’est partit ! C’est ça le voyage, il y a un plan mais il peut changer à tout moment !! A bientôt à Koh Tao !! I&A
Kommentare