Unexpected trip to Port Barton
- Ines
- 22 juin 2019
- 3 min de lecture
Dernière mise à jour : 3 sept. 2019
Last minute plan, we decided to go to Port Barton as we heard that this small village was still a bit preserved and really nice. We took a supposed 4-hours van to go there and to spend one day and one night there. In fact, it took us only 3 hours, the driver was craaaazy! He had to fasten well our seat belt!! Programme de dernière minute, nous avons décidé de partir à Port Barton comme nous avons entendu dire que ce petit village était encore peu développé et vraiment joli. Nous avons pris un van qui était supposé nous y emmener en 4 heures pour y passer une nuit et une journée. Finalement, cela nous a pris seulement 3 heures, notre chauffeur était fouuuuuu ! On avait intérêt à avoir nos ceintures bien accrochées !!
We booked Eashanti’s place and this family was really kind. Our room was also a separate cute cottage. Nous avons réservé Eashanti’s place et cette famille était vraiment gentille. Notre chambre était également un mignon petit cottage individuel.
As we were starving when we arrived, the owner of the hotel advised us to go to the best restaurant and the cheapest in the village. As local advice are always the best, we went to ‘El Gacayan’. Local people were eating there, so no doubt, it might be good. We had not been disappointed. However, you need to be very patient when you eat in a restaurant. It is pretty long but it is worth it as the food is really good. I took a ‘tocilog’, a marinated chicken with rice. Super good and super cheap. Quand nous sommes arrivés, on mourrait de faim, la propriétaire de l’hôtel nous a conseillé d’aller au meilleur restaurant bon marché de la ville. Comme les conseils des locaux sont les meilleurs, nous sommes donc allés à « El Gacayan ». Des philippins y mangeaient, donc aucun doute, cela devait être bon. On n’a pas été déçus. Par contre, il est nécessaire d’être patient aux Philippines quand vous mangez au restaurant. C’était assez long mais ça valait le coup d’attendre parce que les plats étaient supers bons. J’ai pris un « tocilog », du poulet mariné avec du riz. Un régal pas cher du tout !
We spent the rest of the day visiting Port Barton by foot but also by scooter (of course). We had not been disappointed as the village was really small, calm with no tricycle and people super kind. We went to Esmerald beach ancient White beach where we chilled on bamboo hammock between palm trees, white sand and blue waves. Heaven on earth. Nous avons passé le reste de la journée à visiter Port Barton à pied mais également en scooter (bien évidemment). Nous n’avons pas été déçus, comme le village était assez petit, il était très calme, sans tricycles et avec des locaux adorables. Nous sommes allés à Esmerald beach anciennement White beach où nous avons chillé sur des hamacs en bambou accrochés entre 2 palmiers, sable blanc, vagues bleues. Paradis sur terre.
As I love breakfast time, what’s better to start the day with? Having a great brekkie of course!! Comme j’adore le petit-déjeuner, alors quoi de mieux pour commencer une journée ? Prendre un bon petit déjeuner bien sur !!!
For our day in Port Barton, we book, guess what?! An islands hopping of course. First experience in being 3 on the same scooter to get to the departure point ahah. We took a combination of tours to see star fishes, turtles, beaches and do snorkeling. The departure was from the beach and we were only 6 on the boat (whereas we were around 10 at Coron or El Nido). This was not the crowd of Coron or El Nido. We appreciated so much. I let you appreciate the pictures… Pour notre journée à Port Barton, nous avons réservé, devinez quoi? Un islands hopping bien sûr. Nous avons pris un combo de tours pour aller voir des étoiles de mers, des tortues, des plages et faire du snorkeling. Le départ se faisait de la plage principale et on était seulement 6 sur le bateau (contrairement à une dizaine à Coron ou El Nido). Ce n’était pas la foule et nous avons vraiment apprécié ce côté. Je vous laisse apprécier les images…
After the islands hopping, we took another van to come back to El Nido. The day after, we had our flight to visit another but a completely different island: Bohol. However, you’ll know everything about Bohol in the next post. Do you like that suspense? Ahah Take care. I&A After the islands hopping, nous avons repris un van pour retourner à El Nido. Le jour suivant, nous avions notre avions pour un autre île mais complètement différente : Bohol. Cependant, vous serez tout sur Bohol dans le prochain article. Est-ce que vous aimez ce suspense ? ahah Prenez soin de vous. I&A
Comments